top of page
Übersetzer Russisch Weißrussisch Dresden

Бюро перакладаў Юліі Шмідт

ПЕРАКЛАДЫ НА НЯМЕЦКУЮ, РУСКУЮ І БЕЛАРУСКУЮ мовы

Юлія Шмідт, M.A.
афіцыйна прызначаны, прыведзены да агульнай прысягі перакладчык нямецкай, рускай і беларускай моў у Германіі (з 2013 г.)

Вам патрэбны пераклад?
Напішыце мне - і хутка Вы атрымаеце коштавую прапанову (вядома, бясплатна)
SchmidtY-17.jpg

ВЫ АТРЫМАЕЦЕ

  • Уважлівае стаўленне

  • Дасведчанага і надзейнага партнёра 

  • Вусныя і пісьмовыя пераклады на внузскім узроўні ад носьбіта мовы

  • Абарону дадзеных прадстаўленай Вамі інфармацыі

  • Міжкультурны кантакт

МАЕ ГАРАНТЫІ

  • Якасць

дзякуючы бесперапыннаму павышэнню кваліфікацыі і цудоўнаму валоданню нямецкай, рускай і беларускай мовамі (у тым ліку норм арфаграфіі, пунктуацыі, граматыкі і г. д.)

  • Фарматаванне тэкстаў

пераклады фарматуюцца такім чынам, каб яны максімальна адпавядалі арыгіналу

  • Канфідэнцыяльнасць

зразумела, Вы можаце разлічваць на беражлівае і канфідэнцыйнае абыходжанне з Вашымі дакументамі

  • Задаволеныя кліенты

vereidigter Übersetzer Russisch

Засведчаныя пераклады

Руская / беларуская <-> нямецкая

Вашы дакументы на рускай або беларускай мове павінны быць прадстаўлены ў нямецкія органы ўлады? Тады Вам неабходны іх засведчаны пераклад. Вашы дакументы для заключэння шлюбу, прызнання Вашай прафесіі, даведкі аб несудзімасці, дыпломы аб адукацыі, вадзіцельскае пасведчанне і многае іншае Вы можаце даверыць мне як афіцыйна прызначанаму і прыведзенаму да агульнай прысягі перакладчыку!

Dolmetscher Russisch Dresden

Вусныя пераклады

Руская / беларуская <-> нямецкая

Калі Вы хочаце заключыць шлюб з асобай, якая размаўляе на рускай або беларускай мове, або збіраецеся правесці тэрміновае натарыяльнае засведчанне з асобай, якая не валодае ў дастатковай ступені нямецкай мовай, неабходна прысутнасць прысяжнага перакладчыка. У гэтых і многіх іншых выпадках я буду рада аказаць Вам падтрымку ў якасці афіцыйна прызначанага і прысяжнага перакладчыка.

Russisch Stellungnahme

Лінгвістычная экспертыза

Руская / беларуская <-> нямецкая

Вам патрэбна лінгвістычная экспертыза аб нямецкім эквіваленце Вашага славянскага прозвішчы?

Ці Вы хочаце падаць заяву, бо хтосьці абразіў Вас па-расейску?

У гэтых і многіх іншых сітуацыях я з'яўляюся Вашым надзейным партнёрам, валодаючым спецыялізаванымі лінгвістычнымі ведамі.

Падрыхтаваная мной лінгвістычная экспертыза з'яўляецца важным дакументам для нямецкіх ЗАГСаў і г. д.

WHAT PEOPLE SAY

"Perfekter Service!

Sehr pünktliche Erledigung und überaus kompetente Umsetzung auch bei komplizierter Sachlage. Unbedingt weiterzuempfehlen!"

—  Carlos N.

"Огромное спасибо за приятное и комфортное сотрудничество! Мы прислали сканы фото, показали оригиналы, когда забирали переводы. Все было очень красиво и аккуратно. Очень рекомендуем!"

 

—  Marina S.

bottom of page